54:19
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
For We sent against them a furious wind, on a Day of violent Disaster,
A. Yusuf Alipublic-domain
We released a howling wind against them on a day of terrible disaster;
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Lo! We let loose on them a raging wind on a day of constant calamity,
M. Pickthallpublic-domain
Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Nitekim üzerlerine, insanları, sökülmüş hurma kütüğü gibi kopararak yere seren, dondurucu bir rüzgarı uğursuzluğu devam eden bir günde gönderdik.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Biz onların üstüne, uğursuzluğu devam eden bir günde dondurucu bir rüzgar gönderdik.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Sürekliliği olan kara bir günde onların üzerine, insanları sökülmüş hurma kütükleri gibi yere seren bir kasırga göndermiştik.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
إنَّا أرسلنا عليهم ريحًا شديدة البرد، في يوم شؤم مستمر عليهم بالعذاب والهلاك، تقتلع الناس من مواضعهم على الأرض فترمي بهم على رؤوسهم، فتدق أعناقهم، ويفصل رؤوسهم عن أجسادهم، فتتركهم كالنخل المنقلع من أصله.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution