← Surah 56

56:80

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Word by word

تَنزِيلٌ
A Revelation
Noun
Root: نزل
Grammar (i'rab)
تَنزِيلٌNounverbal noun، masculine، indefinite، nominative
مِّن
from
Preposition
Grammar (i'rab)
مِّنPrepositionpreposition
رَّبِّ
(the) Lord
Noun
Root: ربب
Grammar (i'rab)
رَّبِّNounmasculine، genitive
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds
Noun
Root: علم
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
عَٰلَمِينَNounmasc. plur.، genitive

Translation

EN

A Revelation from the Lord of the Worlds.

A. Yusuf Alipublic-domain

sent down from the Lord of all being.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

A revelation from the Lord of the Worlds.

M. Pickthallpublic-domain

[It is] a revelation from the Lord of the worlds.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Doğrusu bu Kitap, sadece arınmış olanların dokunabileceği, saklı bir Kitap'da mevcutken Alemlerin Rabbi tarafından indirilmiş olan Kuranı Kerim'dir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

(O), âlemlerin Rabbinden indirilmiştir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Alemlerin Rabbinden indir(il)medir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وهذا القرآن الكريم منزل من رب العالمين، فهو الحق الذي لا مرية فيه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears