← Surah 69

69:32

ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ

Word by word

ثُمَّ
Then
Preposition
Grammar (i'rab)
ثُمَّPrepositionconjunction
فِى
into
Preposition
Grammar (i'rab)
فِىPrepositionpreposition
سِلْسِلَةٍ
a chain
Noun
Root: سلسل
Grammar (i'rab)
سِلْسِلَةٍNounfeminine، indefinite، genitive
ذَرْعُهَا
its length
Noun
Root: ذرع
Grammar (i'rab)
ذَرْعُNounmasculine، nominative
هَاNounpronoun، suffix، 3rd fem. sing.
سَبْعُونَ
(is) seventy
Noun
Root: سبع
Grammar (i'rab)
سَبْعُونَNounmasc. plur.، nominative
ذِرَاعًا
cubits
Noun
Root: ذرع
Grammar (i'rab)
ذِرَاعًاNounmasculine، indefinite، accusative
فَٱسْلُكُوهُ
insert him
Verb
Root: سلك
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
ٱسْلُكُVerbimperative، 2nd masc. plur.
وNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
هُNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.

Translation

EN

"Further, make him march in a chain, whereof the length is seventy cubits!

A. Yusuf Alipublic-domain

and [bind him] in a chain seventy metres long:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And then insert him in a chain whereof the length is seventy cubits.

M. Pickthallpublic-domain

Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

"Sonra onu boyu yetmiş arşın olan zincire vurun";

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Sonra da boyu yetmiş arşın zincir içerisinde onu oraya sokun."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sonra (onu) yetmiş 'arşın' uzunluğunda bir zincirle oraya sokun!”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

يقال لخزنة جهنم: خذوا هذا المجرم الأثيم، فاجمعوا يديه إلى عنقه بالأغلال، ثم أدخلوه الجحيم ليقاسي حرها، ثم في سلسلة من حديد طولها سبعون ذراعًا فأدخلوه فيها؛ إنه كان لا يصدِّق بأن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له، ولا يعمل بهديه، ولا يحث الناس في الدنيا على إطعام أهل الحاجة من المساكين وغيرهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution