← Surah 69

69:33

إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ

Word by word

إِنَّهُۥ
Indeed, he
Preposition
Grammar (i'rab)
إِنَّPrepositionaccusative
هُۥNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
كَانَ
was
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
كَانَVerbperfect، 3rd masc. sing.
لَا
not
Preposition
Grammar (i'rab)
لَاPrepositionnegative
يُؤْمِنُ
believing
Verb
Root: أمن
Grammar (i'rab)
يُؤْمِنُVerbimperfect، 3rd masc. sing.
بِٱللَّهِ
in Allah
Noun
Root: أله
Grammar (i'rab)
بِPrepositionpreposition، prefix
ٱللَّهِNounproper noun، genitive
ٱلْعَظِيمِ
the Most Great
Noun
Root: عظم
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
عَظِيمِNounmasc. sing.، genitive، adjective

Translation

EN

"This was he that would not believe in Allah Most High.

A. Yusuf Alipublic-domain

he would not believe in Almighty God,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! He used not to believe in Allah the Tremendous,

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, he did not used to believe in Allāh, the Most Great,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

"Çünkü, o, yüce Allah'a inanmazdı."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Çünkü o, büyük Allah'a inanmıyordu.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki o, yüce Allah’a iman etmiyordu.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

يقال لخزنة جهنم: خذوا هذا المجرم الأثيم، فاجمعوا يديه إلى عنقه بالأغلال، ثم أدخلوه الجحيم ليقاسي حرها، ثم في سلسلة من حديد طولها سبعون ذراعًا فأدخلوه فيها؛ إنه كان لا يصدِّق بأن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له، ولا يعمل بهديه، ولا يحث الناس في الدنيا على إطعام أهل الحاجة من المساكين وغيرهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears