← Surah 76

76:17

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا

Word by word

وَيُسْقَوْنَ
And they will be given to drink
Verb
Root: سقي
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
يُسْقَVerbimperfect، passive، 3rd masc. plur.
وْنَNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
فِيهَا
therein
Preposition
Grammar (i'rab)
فِيPrepositionpreposition
هَاNounpronoun، suffix، 3rd fem. sing.
كَأْسًا
a cup
Noun
Root: كأس
Grammar (i'rab)
كَأْسًاNounfeminine، indefinite، accusative
كَانَ
is
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
كَانَVerbperfect، 3rd masc. sing.
مِزَاجُهَا
its mixture
Noun
Root: مزج
Grammar (i'rab)
مِزَاجُNounmasculine، nominative
هَاNounpronoun، suffix، 3rd fem. sing.
زَنجَبِيلًا
(of) Zanjabil
Noun
Grammar (i'rab)
زَنجَبِيلًاNounmasculine، indefinite، accusative

Translation

EN

And they will be given to drink there of a Cup (of Wine) mixed with Zanjabil,-

A. Yusuf Alipublic-domain

and they will be given a drink infused with ginger

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

There are they watered with a cup whereof the mixture is of Zanjabil,

M. Pickthallpublic-domain

And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Orada, zencefil karışık bir tasla içirilirler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onlara orada bir dolu kadeh sunulur ki, karışımı zencefildir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlara orada, adına Selsebil denen kaynaktan, (içindeki) karışımı Zencebil olan bir kadehten içirilecektir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

ويدور عليهم الخدم بأواني الطعام الفضيَّة، وأكواب الشراب من الزجاج، زجاج من فضة، قدَّرها السقاة على مقدار ما يشتهي الشاربون لا تزيد ولا تنقص، ويُسْقَى هؤلاء الأبرار في الجنة كأسًا مملوءة خمرًا مزجت بالزنجبيل، يشربون مِن عينٍ في الجنة تسمى سلسبيلا؛ لسلامة شرابها وسهولة مساغه وطيبه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution