88:23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Word by word
إِلَّا
But
Preposition
Grammar (i'rab)
إِلَّاPreposition — exceptive
مَن
whoever
Noun
Grammar (i'rab)
مَنNoun — relative
وَكَفَرَ
and disbelieves
Verb
Root: كفر
Grammar (i'rab)
وَPreposition — conjunction، prefix
كَفَرَVerb — perfect، 3rd masc. sing.
Translation
EN
But if any turn away and reject Allah,-
A. Yusuf Alipublic-domain
As for those who turn away and disbelieve,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
But whoso is averse and disbelieveth,
M. Pickthallpublic-domain
However, he who turns away and disbelieves
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Ama kim yüz çevirir, inkar ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Ancak kim yüz çevirir ve kâfir olursa,
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Ancak, kim yüz çevirir ve inkâr ederse,
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
لكن الذي أعرض عن التذكير والموعظة وأصرَّ على كفره، فيعذبه الله العذاب الشديد في النار.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Where this verse appears
Topics