← Surah 88

88:23

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

Word by word

إِلَّا
But
Preposition
Grammar (i'rab)
إِلَّاPrepositionexceptive
مَن
whoever
Noun
Grammar (i'rab)
مَنNounrelative
تَوَلَّىٰ
turns away
Verb
Root: ولي
Grammar (i'rab)
تَوَلَّىٰVerbperfect، 3rd masc. sing.
وَكَفَرَ
and disbelieves
Verb
Root: كفر
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
كَفَرَVerbperfect، 3rd masc. sing.

Translation

EN

But if any turn away and reject Allah,-

A. Yusuf Alipublic-domain

As for those who turn away and disbelieve,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

But whoso is averse and disbelieveth,

M. Pickthallpublic-domain

However, he who turns away and disbelieves

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Ama kim yüz çevirir, inkar ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ancak kim yüz çevirir ve kâfir olursa,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ancak, kim yüz çevirir ve inkâr ederse,

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

لكن الذي أعرض عن التذكير والموعظة وأصرَّ على كفره، فيعذبه الله العذاب الشديد في النار.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears

Topics