← Surah 88

88:25

إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ

Word by word

إِنَّ
Indeed
Preposition
Grammar (i'rab)
إِنَّPrepositionaccusative
إِلَيْنَآ
to Us
Preposition
Grammar (i'rab)
إِلَيْPrepositionpreposition
نَآNounpronoun، suffix، 1st plur.
إِيَابَهُمْ
(will be) their return
Noun
Root: أوب
Grammar (i'rab)
إِيَابَNounmasculine، accusative
هُمْNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.

Translation

EN

For to Us will be their return;

A. Yusuf Alipublic-domain

It is to Us they will return,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! unto Us is their return

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, to Us is their return.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Doğrusu onların dönüşü Bize'dir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Kuşkusuz onlar döne dolaşa bize gelecekler.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki onların dönüşü sadece bizedir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

إنَّ إلينا مرجعهم بعد الموت، ثم إن علينا جزاءهم على ما عملوا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution