← Surah 99

99:3

وَقَالَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا لَهَا

Word by word

وَقَالَ
And says
Verb
Root: قول
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
قَالَVerbperfect، 3rd masc. sing.
ٱلْإِنسَٰنُ
man
Noun
Root: أنس
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
إِنسَٰنُNounmasculine، nominative
مَا
What
Noun
Grammar (i'rab)
مَاNouninterrogative
لَهَا
(is) with it
Preposition
Grammar (i'rab)
لَPrepositionpreposition، prefix
هَاNounpronoun، 3rd fem. sing.

Translation

EN

And man cries (distressed): 'What is the matter with her?'-

A. Yusuf Alipublic-domain

when man cries, ‘What is happening to it?’;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And man saith: What aileth her?

M. Pickthallpublic-domain

And man says, "What is [wrong] with it?" -

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: "Buna ne oluyor?" dediği zaman;

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ve insan: "Ona ne oluyor?" dediği zaman.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

İnsan “Buna (yere) ne oluyor?”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

إذا رُجَّت الأرض رجًّا شديدًا، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز، وتساءل الإنسان فزعًا: ما الذي حدث لها؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution