← Sure 113

113:1

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ

Kelime kelime

قُلْ
de ki
Fiil
Kök: قول
Dilbilgisi (i'rab)
قُلْFiilemir، 2. tekil eril
أَعُوذُ
sığınırım ben
Fiil
Kök: عوذ
Dilbilgisi (i'rab)
أَعُوذُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 1. tekil
بِرَبِّ
Rabbe
İsim
Kök: ربب
Dilbilgisi (i'rab)
بِEdatharf-i cer (edat)، ön ek
رَبِّİsimeril، mecrûr (genitif)
ٱلْفَلَقِ
karanlığı yarıp sabahı ortaya çıkaran
İsim
Kök: فلق
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
فَلَقِİsimeril، mecrûr (genitif)

Meal

TR

De ki: "Yaratıkların şerrinden, bastırdığı zaman karanlığın şerrinden, düğümlere nefes eden büyücülerin şerrinden, hased ettiği zaman hasedcilerin şerrinden, tan yerini ağartan Rabbe sığınırım."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

De ki: "Ben, ağaran sabahın Rabbine sığınırım,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

De ki: “(Şunların şerrinden)

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Say: I seek refuge with the Lord of the Dawn

A. Yusuf Alipublic-domain

Say [Prophet], ‘I seek refuge with the Lord of daybreak

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Say: I seek refuge in the Lord of the Daybreak

M. Pickthallpublic-domain

Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

قل -أيها الرسول-: أعوذ وأعتصم برب الفلق، وهو الصبح.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?

Konular