← Surah 113

113:1

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ

Word by word

قُلْ
Say
Verb
Root: قول
Grammar (i'rab)
قُلْVerbimperative، 2nd masc. sing.
أَعُوذُ
I seek refuge
Verb
Root: عوذ
Grammar (i'rab)
أَعُوذُVerbimperfect، 1st sing.
بِرَبِّ
in (the) Lord
Noun
Root: ربب
Grammar (i'rab)
بِPrepositionpreposition، prefix
رَبِّNounmasculine، genitive
ٱلْفَلَقِ
(of) the dawn
Noun
Root: فلق
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
فَلَقِNounmasculine، genitive

Translation

EN

Say: I seek refuge with the Lord of the Dawn

A. Yusuf Alipublic-domain

Say [Prophet], ‘I seek refuge with the Lord of daybreak

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Say: I seek refuge in the Lord of the Daybreak

M. Pickthallpublic-domain

Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

De ki: "Yaratıkların şerrinden, bastırdığı zaman karanlığın şerrinden, düğümlere nefes eden büyücülerin şerrinden, hased ettiği zaman hasedcilerin şerrinden, tan yerini ağartan Rabbe sığınırım."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

De ki: "Ben, ağaran sabahın Rabbine sığınırım,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

De ki: “(Şunların şerrinden)

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

قل -أيها الرسول-: أعوذ وأعتصم برب الفلق، وهو الصبح.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears