← Sure 20

20:100

مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُۥ يَحْمِلُ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ وِزْرًا

Kelime kelime

مَّنْ
kim
İsim
Dilbilgisi (i'rab)
مَّنْİsimism-i mevsûl
أَعْرَضَ
yüz çevirirse
Fiil
Kök: عرض
Dilbilgisi (i'rab)
أَعْرَضَFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
عَنْهُ
ondan
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
عَنْEdatharf-i cer (edat)
هُİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
فَإِنَّهُۥ
şüphesiz o
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فَEdatisti'naf (yeniden başlama)، ön ek
إِنَّEdatmansûb (akuzatif)
هُۥİsimzamir، son ek، 3. tekil eril
يَحْمِلُ
yüklenecektir
Fiil
Kök: حمل
Dilbilgisi (i'rab)
يَحْمِلُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil eril
يَوْمَ
günü
İsim
Kök: يوم
Dilbilgisi (i'rab)
يَوْمَİsimzaman zarfı، eril، mansûb (akuzatif)
ٱلْقِيَٰمَةِ
kıyamet
İsim
Kök: قوم
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
قِيَٰمَةِİsimdişil، mecrûr (genitif)
وِزْرًا
(ağır) bir günah
İsim
Kök: وزر
Dilbilgisi (i'rab)
وِزْرًاİsimdişil، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)

Meal

TR

Geçmiş olayları sana böyle anlatırız. Katımızdan sana da bir Kitap verdik; kim ondan yüz çevirirse bilsin ki kıyamet günü bir günah yükü yüklenecektir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Kim ondan yüz çevirirse, şüphesiz o, kıyamet günü bir günah yüklenecektir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ondan yüz çeviren kişi(ler), kıyamet günü içinde ebedî kalacakları ağır bir günah yükünü yükleneceklerdir. Bu, onlar için kıyamet gününde ne kötü bir yüktür!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

If any do turn away therefrom, verily they will bear a burden on the Day of judgment;

A. Yusuf Alipublic-domain

Whoever turns away from it will bear on the Day of Resurrection a heavy burden

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Whoso turneth away from it, he verily will bear a burden on the Day of Resurrection,

M. Pickthallpublic-domain

Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden [i.e., great sin],

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

من أعرض عن هذا القرآن، ولم يصدق به، ولم يعمل بما فيه، فإنه يأتي ربه يوم القيامة يحمل إثمًا عظيمًا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution