37:21
هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Onlara: "İşte bu, yalanladığınız hüküm günüdür" denir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
(Onlara): "İşte bu, sizin yalanlamakta olduğunuz (iyi ve kötüyü) ayırt etme günüdür" denir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
İşte bu, yalanlamış olduğunuz ayrılma (gerçeklerin ortaya çıkma) günüdür.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
(A voice will say,) "This is the Day of Sorting Out, whose truth ye (once) denied!"
A. Yusuf Alipublic-domain
[It will be said], ‘This is the Day of Decision, which you used to deny.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
This is the Day of Separation, which ye used to deny.
M. Pickthallpublic-domain
[They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny."
Saheeh Internationalall-rights-reserved
فيقال لهم: هذا يوم القضاء بين الخلق بالعدل الذي كنتم تكذبون به في الدنيا وتنكرونه.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution