37:65
طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Tomurcukları şeytan başı gibidir.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Tomurcukları şeytanların başları gibidir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Tomurcukları sanki şeytanların başları gibidir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
The shoots of its fruit-stalks are like the heads of devils:
A. Yusuf Alipublic-domain
and its fruits are like devils’ heads.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Its crop is as it were the heads of devils
M. Pickthallpublic-domain
Its emerging fruit as if it was heads of the devils.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
إنها شجرة تنبت في قعر جهنم، ثمرها قبيح المنظر كأنه رؤوس الشياطين، فإذا كانت كذلك فلا تَسْألْ بعد هذا عن طعمها، فإن المشركين لآكلون من تلك الشجرة فمالئون منها بطونهم. ثم إنهم بعد الأكل منها لشاربون شرابًا خليطًا قبيحًا حارًّا، ثم إن مردَّهم بعد هذا العذاب إلى عذاب النار.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution