38:42
ٱرْكُضْ بِرِجْلِكَ ۖ هَـٰذَا مُغْتَسَلٌۢ بَارِدٌ وَشَرَابٌ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
"Ayağını yere vur! İşte yıkanacak ve içilecek soğuk bir su" dedik.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
(Biz ona): "Ayağını yere vur! İşte sana yıkanılacak ve içilecek soğuk bir su" dedik.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Biz de ona) “Ayağını yere vur! İşte hem yıkanılacak soğuk (bir su) hem de içilecek (bir su)!” (demiştik).
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
(The command was given:) "Strike with thy foot: here is (water) wherein to wash, cool and refreshing, and (water) to drink."
A. Yusuf Alipublic-domain
‘Stamp your foot! Here is cool water for you to wash in and drink,’
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
(And it was said unto him): Strike the ground with thy foot. This (spring) is a cool bath and a refreshing drink.
M. Pickthallpublic-domain
[So he was told], "Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for a] cool bath and drink."
Saheeh Internationalall-rights-reserved
فقلنا له: اضرب برجلك الأرض ينبع لك منها ماء بارد، فاشرب منه، واغتسِلْ فيذهب عنك الضر والأذى.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution