← Sure 39

39:57

أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُتَّقِينَ

Kelime kelime

أَوْ
yahut
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
أَوْEdatatıf bağlacı
تَقُولَ
demesinden
Fiil
Kök: قول
Dilbilgisi (i'rab)
تَقُولَFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. tekil dişil
لَوْ
şayet
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لَوْEdatşart
أَنَّ
elbette
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
أَنَّEdatmansûb (akuzatif)
ٱللَّهَ
Allah'a
İsim
Kök: أله
Dilbilgisi (i'rab)
ٱللَّهَİsimözel isim، mansûb (akuzatif)
هَدَىٰنِى
bana hidayet etseydi
Fiil
Kök: هدي
Dilbilgisi (i'rab)
هَدَىٰFiilmâzî (geçmiş)، 3. tekil eril
نِىİsimzamir، son ek، 1. tekil
لَكُنتُ
ben olurdum
Fiil
Kök: كون
Dilbilgisi (i'rab)
لَEdattekit، ön ek
كُنFiilmâzî (geçmiş)، 1. tekil
تُİsimzamir، son ek، 1. tekil
مِنَ
muttakilerden
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
مِنَEdatharf-i cer (edat)
ٱلْمُتَّقِينَ
muttakiler
İsim
Kök: وقي
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
مُتَّقِينَİsimism-i fâil (etken ortaç)، eril çoğul، mecrûr (genitif)

Meal

TR

Veya, "Allah beni doğru yola eriştirseydi sakınanlardan olurdum" diyeceği, yahut, azabı gördüğünde: "Keşke benim için dönüş imkanı bulunsa da iyilerden olsam" diyeceği günden sakının.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Yahut şöyle diyecektir: "Allah bana doğru yolu gösterseydi, her halde ben müttakilerden olurdum."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Veya ‘Allah beni doğru yola ulaştırsaydı, elbette muttakîlerden (duyarlı olanlardan) olurdum!’ demesi(nden önce Kur’an’a uyun)!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"Or (lest) it should say: 'If only Allah had guided me, I should certainly have been among the righteous!'-

A. Yusuf Alipublic-domain

Or it says, “If God had guided me, I would have joined the righteous!”

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Or should say: If Allah had but guided me I should have been among the dutiful!

M. Pickthallpublic-domain

Or [lest] it say, "If only Allāh had guided me, I would have been among the righteous."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

أو تقول: لو أن الله أرشدني إلى دينه لكنت من المتقين الشرك والمعاصي.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?