← Sure 40

40:59

إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَـَٔاتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ

Kelime kelime

إِنَّ
mutlaka
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنَّEdatmansûb (akuzatif)
ٱلسَّاعَةَ
sa'at
İsim
Kök: سوع
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
سَّاعَةَİsimdişil، mansûb (akuzatif)
لَءَاتِيَةٌ
gelecektir
İsim
Kök: أتي
Dilbilgisi (i'rab)
لَEdattekit، ön ek
ءَاتِيَةٌİsimism-i fâil (etken ortaç)، dişil، nekre (belirsiz)، merfû (nominatif)
لَّا
asla yoktur
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لَّاEdatolumsuzluk
رَيْبَ
şüphe
İsim
Kök: ريب
Dilbilgisi (i'rab)
رَيْبَİsimeril، mansûb (akuzatif)
فِيهَا
bunda
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
فِيEdatharf-i cer (edat)
هَاİsimzamir، son ek، 3. tekil dişil
وَلَٰكِنَّ
fakat
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
لَٰكِنَّEdatmansûb (akuzatif)
أَكْثَرَ
çoğu
İsim
Kök: كثر
Dilbilgisi (i'rab)
أَكْثَرَİsimeril tekil، mansûb (akuzatif)
ٱلنَّاسِ
insanların
İsim
Kök: أنس
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلEdatmarife (belirli)، ön ek
نَّاسِİsimeril çoğul، mecrûr (genitif)
لَا
inanmazlar
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
لَاEdatolumsuzluk
يُؤْمِنُونَ
inanan
Fiil
Kök: أمن
Dilbilgisi (i'rab)
يُؤْمِنُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril

Meal

TR

Kıyamet günü mutlaka gelecektir. Bunda şüphe yoktur, fakat, insanların çoğu inanmıyor.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Herhalde o saat (kıyamet) muhakkak gelecektir. Onda şüphe yok. Fakat insanların çoğu inanmazlar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O (Son) Saat, mutlaka gelecektir; bunda hiçbir şüphe yoktur. Fakat insanların çoğu inanmazlar.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

The Hour will certainly come: Therein is no doubt: Yet most men believe not.

A. Yusuf Alipublic-domain

The Final Hour is sure to come, without doubt, but most people do not believe.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! the Hour is surely coming, there is no doubt thereof; yet most of mankind believe not.

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

إن الساعة لآتية لا شك فيها، فأيقنوا بمجيئها، كما أخبرتْ بذلك الرسل، ولكن أكثر الناس لا يُصَدِّقون بمجيئها، ولا يعملون لها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Bu ayet nerede geçiyor?