50:29
مَا يُبَدَّلُ ٱلْقَوْلُ لَدَىَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْعَبِيدِ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Allah: "Benim katımda çekişmeyin; size bunu önceden bildirmiştim. Benim katımda söz değişmez; Ben kullara asla zulmetmem" der.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Benim huzurumda söz değiştirilmez. Ve ben kullara asla zulmedici değilim.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Benim huzurumda söz değiştirilmez; ben kullar(ım)a asla haksızlık edici değilim.”
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
"The Word changes not before Me, and I do not the least injustice to My Servants."
A. Yusuf Alipublic-domain
and My word cannot be changed: I am not unjust to any creature.’
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
The sentence that cometh from Me cannot be changed, and I am in no wise a tyrant unto the slaves.
M. Pickthallpublic-domain
The word [i.e., decree] will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."
Saheeh Internationalall-rights-reserved
ما يُغيَّر القول لديَّ، ولست أعذِّب أحدًا بذنب أحد، فلا أعذِّب أحدًا إلا بذنبه بعد قيام الحجة عليه.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution