54:11
فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
Kelime kelime
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Dilbilgisi (i'rab)
Meal
Biz de bunun üzerine gök kapılarını boşanan sularla açtık.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Biz de boşalan bir su ile göğün kapılarını açtık.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Biz de boşanan bir su ile göğün kapılarını açmıştık.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
So We opened the gates of heaven, with water pouring forth.
A. Yusuf Alipublic-domain
So We opened the gates of the sky with torrential water,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Then opened We the gates of heaven with pouring water
M. Pickthallpublic-domain
Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down
Saheeh Internationalall-rights-reserved
فأجبنا دعاءه، ففتحنا أبواب السماء بماء كثير متدفق، وشققنا الأرض عيونًا متفجرة بالماء، فالتقى ماء السماء وماء الأرض على إهلاكهم الذي قدَّره الله لهم؛ جزاء شركهم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution