54:11
فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
So We opened the gates of heaven, with water pouring forth.
A. Yusuf Alipublic-domain
So We opened the gates of the sky with torrential water,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Then opened We the gates of heaven with pouring water
M. Pickthallpublic-domain
Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Biz de bunun üzerine gök kapılarını boşanan sularla açtık.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Biz de boşalan bir su ile göğün kapılarını açtık.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Biz de boşanan bir su ile göğün kapılarını açmıştık.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
فأجبنا دعاءه، ففتحنا أبواب السماء بماء كثير متدفق، وشققنا الأرض عيونًا متفجرة بالماء، فالتقى ماء السماء وماء الأرض على إهلاكهم الذي قدَّره الله لهم؛ جزاء شركهم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution