← Sure 76

76:27

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا

Kelime kelime

إِنَّ
şüphesiz
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
إِنَّEdatmansûb (akuzatif)
هَٰٓؤُلَآءِ
bunlar
Edat
Dilbilgisi (i'rab)
هَٰٓEdatATT، ön ek
ؤُلَآءِİsimism-i işaret، harf-i cer (edat)
يُحِبُّونَ
seviyorlar
Fiil
Kök: حبب
Dilbilgisi (i'rab)
يُحِبُّFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
ٱلْعَاجِلَةَ
çabuk geçeni (dünyayı)
İsim
Kök: عجل
Dilbilgisi (i'rab)
ٱلْEdatmarife (belirli)، ön ek
عَاجِلَةَİsimism-i fâil (etken ortaç)، dişil، mansûb (akuzatif)
وَيَذَرُونَ
ve bırakıyorlar
Fiil
Kök: وذر
Dilbilgisi (i'rab)
وَEdatatıf bağlacı، ön ek
يَذَرُFiilmuzâri (şimdi/geniş)، 3. çoğul eril
ونَİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
وَرَآءَهُمْ
ötelerindeki
İsim
Kök: وري
Dilbilgisi (i'rab)
وَرَآءَİsimmekân zarfı، mansûb (akuzatif)
هُمْİsimzamir، son ek، 3. çoğul eril
يَوْمًا
bir günü
İsim
Kök: يوم
Dilbilgisi (i'rab)
يَوْمًاİsimeril، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)
ثَقِيلًا
ağır
İsim
Kök: ثقل
Dilbilgisi (i'rab)
ثَقِيلًاİsimeril tekil، nekre (belirsiz)، mansûb (akuzatif)، sıfat

Meal

TR

Doğrusu insanlar, çabuk elde edilen dünya nimetlerini severler de ağırlığı çekilmez günü arkalarında bırakırlar.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Çünkü onlar bu dünyayı seviyorlar ve önlerindeki ağır bir günü arkaya atıyorlar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki bu (insa)nlar, çabucak geçen (dünyay)ı seviyorlar da ağır günü (ahireti) arkalarına atıyorlar.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

As to these, they love the fleeting life, and put away behind them a Day (that will be) hard.

A. Yusuf Alipublic-domain

These people love the fleeting life. They put aside [all thoughts of] a Heavy Day.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! these love fleeting life, and put behind them (the remembrance of) a grievous day.

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

AR

إن هؤلاء المشركين يحبون الدنيا، وينشغلون بها، ويتركون خلف ظهورهم العمل للآخرة، ولما فيه نجاتهم في يوم عظيم الشدائد.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution