← السورة 12

12:27

وَإِن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

كلمة بكلمة

وَإِن
But if
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
إِنحرف جرشرط
كَانَ
[is]
فعل
الجذر: كون
الإعراب
كَانَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
قَمِيصُهُۥ
his shirt
اسم
الجذر: قمص
الإعراب
قَمِيصُاسممذكّر، مرفوع
هُۥاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
قُدَّ
(is) torn
فعل
الجذر: قدد
الإعراب
قُدَّفعلماضٍ، مبني للمجهول، غائب مذكر مفرد
مِن
from
حرف جر
الإعراب
مِنحرف جرحرف جر
دُبُرٍ
(the) back
اسم
الجذر: دبر
الإعراب
دُبُرٍاسممذكّر، نكرة، مجرور
فَكَذَبَتْ
then she has lied
فعل
الجذر: كذب
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
كَذَبَتْفعلماضٍ، غائب مؤنث مفرد
وَهُوَ
and he
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
هُوَاسمضمير، غائب مذكر مفرد
مِنَ
(is) of
حرف جر
الإعراب
مِنَحرف جرحرف جر
ٱلصَّٰدِقِينَ
the truthful
اسم
الجذر: صدق
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
صَّٰدِقِينَاسماسم فاعل، مذكر جمع، مجرور

الترجمة

AR

وإن كان قميصه شُقَّ من الخلف فكذبت في قولها، وهو من الصادقين.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Yusuf: "Beni kendine o çağırdı" dedi. Kadın tarafından bir şahit, "Eğer gömleği önden yırtılmışsa kadın doğru söylemiş, erkek yalancılardandır; şayet gömleği arkadan yırtılmışsa kadın yalan söylemiştir, erkek doğrulardandır" diye şahidlik etti.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Yok eğer gömleği arkadan yırtılmış ise hanım yalan söylemiştir, o zaman bu doğru söyleyenlerdendir."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Yok) gömleği arkadan yırtılmışsa, kadın yalan söylemiştir; o (Yusuf) ise doğru söyleyenlerdendir.”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"But if it be that his shirt is torn from the back, then is she the liar, and he is telling the truth!"

A. Yusuf Alipublic-domain

but if it is torn at the back, then she is lying and he is telling the truth.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And if his shirt is torn from behind, then she hath lied and he is of the truthful.

M. Pickthallpublic-domain

But if his shirt is torn from the back, then she has lied, and he is of the truthful."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية