← السورة 14

14:26

وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ ٱجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ ٱلْأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍ

كلمة بكلمة

وَمَثَلُ
And (the) example
اسم
الجذر: مثل
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
مَثَلُاسممذكّر، مرفوع
كَلِمَةٍ
(of) a word
اسم
الجذر: كلم
الإعراب
كَلِمَةٍاسممؤنّث، نكرة، مجرور
خَبِيثَةٍ
evil
اسم
الجذر: خبث
الإعراب
خَبِيثَةٍاسممؤنّث، نكرة، مجرور
كَشَجَرَةٍ
(is) like a tree
اسم
الجذر: شجر
الإعراب
كَحرف جرحرف جر، سابقة
شَجَرَةٍاسممؤنّث، نكرة، مجرور
خَبِيثَةٍ
evil
اسم
الجذر: خبث
الإعراب
خَبِيثَةٍاسممؤنّث، نكرة، مجرور
ٱجْتُثَّتْ
uprooted
فعل
الجذر: جثث
الإعراب
ٱجْتُثَّتْفعلماضٍ، مبني للمجهول، غائب مؤنث مفرد
مِن
from
حرف جر
الإعراب
مِنحرف جرحرف جر
فَوْقِ
the surface
اسم
الجذر: فوق
الإعراب
فَوْقِاسممذكّر، مجرور
ٱلْأَرْضِ
(of) the earth
اسم
الجذر: أرض
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أَرْضِاسممؤنّث، مجرور
مَا
not
حرف جر
الإعراب
مَاحرف جرنفي
لَهَا
for it
حرف جر
الإعراب
لَحرف جرحرف جر، سابقة
هَااسمضمير، غائب مؤنث مفرد
مِن
(is) any
حرف جر
الإعراب
مِنحرف جرحرف جر
قَرَارٍ
stability
اسم
الجذر: قرر
الإعراب
قَرَارٍاسممذكّر، نكرة، مجرور

الترجمة

AR

ومثل كلمة خبيثة -وهي كلمة الكفر- كشجرة خبيثة المأكل والمطعم، وهي شجرة الحنظل، اقتلعت من أعلى الأرض؛ لأن عروقها قريبة من سطح الأرض ما لها أصل ثابت، ولا فرع صاعد، وكذلك الكافر لا ثبات له ولا خير فيه، ولا يُرْفَع له عمل صالح إلى الله.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Çirkin bir söz de, yerden koparılmış, kökü olmayan kötü bir ağaca benzer.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Kötü sözün durumu da, yerden koparılmış, kökü olmayan kötü bir ağaca benzer.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Kötü bir sözün örneği, gövdesi yerden koparılmış, (o yüzden) sabit olmayan (ayakta duramayan) kötü bir ağaç gibidir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And the parable of an evil Word is that of an evil tree: It is torn up by the root from the surface of the earth: it has no stability.

A. Yusuf Alipublic-domain

but an evil word is like a rotten tree, uprooted from the surface of the earth, with no power to endure.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And the similitude of a bad saying is as a bad tree, uprooted from upon the earth, possessing no stability.

M. Pickthallpublic-domain

And the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية