15:98
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
فافزع إلى ربك عند ضيق صدرك، وسَبِّح بحمده شاكرًا له مثنيا عليه، وكن من المصلِّين لله العابدين له، فإن ذلك يكفيك ما أهمَّك.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Rabbini hamd ile an, secde edenlerden ol ve ölünceye kadar Rabbine kulluk et.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
O halde Rabbini hamd ile tesbih et. Ve secde edenlerden ol.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Rabbini hamd (övgü) ile tesbih et (yücelt) ve secde edenlerden ol!
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
But celebrate the praises of thy Lord, and be of those who prostrate themselves in adoration.
A. Yusuf Alipublic-domain
Celebrate the glory of your Lord and be among those who bow down to Him:
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
But hymn the praise of thy Lord, and be of those who make prostration (unto Him).
M. Pickthallpublic-domain
So exalt [Allāh] with praise of your Lord and be of those who prostrate [to Him].
Saheeh Internationalall-rights-reserved