← السورة 16

16:51

۞ وَقَالَ ٱللَّهُ لَا تَتَّخِذُوٓا۟ إِلَـٰهَيْنِ ٱثْنَيْنِ ۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ ۖ فَإِيَّـٰىَ فَٱرْهَبُونِ

كلمة بكلمة

وَقَالَ
And Allah has said
فعل
الجذر: قول
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
قَالَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
ٱللَّهُ
And Allah has said
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهُاسماسم علم، مرفوع
لَا
(Do) not
حرف جر
الإعراب
لَاحرف جرحرف نهي
تَتَّخِذُوٓا۟
take
فعل
الجذر: أخذ
الإعراب
تَتَّخِذُفعلمضارع، مخاطب مذكر جمع
وٓا۟اسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
إِلَٰهَيْنِ
[two] gods
اسم
الجذر: أله
الإعراب
إِلَٰهَيْنِاسممذكر مثنى، منصوب
ٱثْنَيْنِ
two
اسم
الجذر: ثني
الإعراب
ٱثْنَيْنِاسممذكر مثنى، منصوب
إِنَّمَا
only
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
مَاحرف جركافّة
هُوَ
He
اسم
الإعراب
هُوَاسمضمير، غائب مذكر مفرد
إِلَٰهٌ
(is) God
اسم
الجذر: أله
الإعراب
إِلَٰهٌاسممذكر مفرد، نكرة، مرفوع
وَٰحِدٌ
One
اسم
الجذر: وحد
الإعراب
وَٰحِدٌاسممذكر مفرد، نكرة، مرفوع، صفة
فَإِيَّٰىَ
so Me Alone
حرف جر
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
إِيَّٰىَاسمضمير، متكلم مفرد
فَٱرْهَبُونِ
you fear [Me]
فعل
الجذر: رهب
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
ٱرْهَبُفعلأمر، مخاطب مذكر جمع
واسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
نِاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد

الترجمة

AR

وقال الله لعباده: لا تعبدوا إلهين اثنين، إنما معبودكم إله واحد، فخافوني دون سواي.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Allah, "İki tanrı edinmeyin, O ancak bir tek Tanrı'dır. Yalnız Ben'den korkun" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allah, buyurmuştur ki: İki ilâh edinmeyin. O, ancak bir ilâhdır. Onun için yalnız benden korkun.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Allah şöyle demiştir: “İki ilah edinmeyin! O, yalnızca tek bir ilahtır. Yalnız benden (azabımdan) korkun!”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Allah has said: "Take not (for worship) two gods: for He is just One Allah: then fear Me (and Me alone)."

A. Yusuf Alipublic-domain

God said, ‘Do not take two gods’- for He is the One God––‘ I alone am the One that you should hold in awe.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Allah hath said: Choose not two gods. There is only One Allah. So of Me, Me only, be in awe.

M. Pickthallpublic-domain

And Allāh has said, "Do not take for yourselves two deities. He [i.e., Allāh] is but one God, so fear only Me."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

آيات ذات صلة

أين تظهر هذه الآية

المواضيع