← السورة 17

17:71

يَوْمَ نَدْعُوا۟ كُلَّ أُنَاسٍۭ بِإِمَـٰمِهِمْ ۖ فَمَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَـٰبَهُمْ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا

كلمة بكلمة

يَوْمَ
(The) Day
اسم
الجذر: يوم
الإعراب
يَوْمَاسممذكّر، منصوب
نَدْعُوا۟
We will call
فعل
الجذر: دعو
الإعراب
نَدْعُوا۟فعلمضارع، متكلم جمع
كُلَّ
all
اسم
الجذر: كلل
الإعراب
كُلَّاسممذكّر، منصوب
أُنَاسٍۭ
human beings
اسم
الجذر: أنس
الإعراب
أُنَاسٍۭاسممذكر جمع، نكرة، مجرور
بِإِمَٰمِهِمْ
with their record
اسم
الجذر: أمم
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
إِمَٰمِاسممذكر مفرد، مجرور
هِمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
فَمَنْ
then whoever
حرف جر
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
مَنْاسماسم موصول
أُوتِىَ
is given
فعل
الجذر: أتي
الإعراب
أُوتِىَفعلماضٍ، مبني للمجهول، غائب مذكر مفرد
كِتَٰبَهُۥ
his record
اسم
الجذر: كتب
الإعراب
كِتَٰبَاسممذكّر، منصوب
هُۥاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
بِيَمِينِهِۦ
in his right hand
اسم
الجذر: يمن
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
يَمِينِاسممذكّر، مجرور
هِۦاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
حرف جر
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
أُو۟لَٰٓئِاسماسم إشارة، حرف جر
كَحرف جرمخاطب، لاحقة، مذكّر
يَقْرَءُونَ
will read
فعل
الجذر: قرأ
الإعراب
يَقْرَءُفعلمضارع، غائب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
كِتَٰبَهُمْ
their records
اسم
الجذر: كتب
الإعراب
كِتَٰبَاسممذكّر، منصوب
هُمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
وَلَا
and not
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
لَاحرف جرنفي
يُظْلَمُونَ
they will be wronged
فعل
الجذر: ظلم
الإعراب
يُظْلَمُفعلمضارع، مبني للمجهول، غائب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
فَتِيلًا
(even as much as) a hair on a date seed
اسم
الجذر: فتل
الإعراب
فَتِيلًااسممذكّر، نكرة، منصوب

الترجمة

AR

اذكر -أيها الرسول- يوم البعث مبشرًا ومخوفًا، حين يدعو الله عز وجل كل جماعة من الناس مع إمامهم الذي كانوا يقتدون به في الدنيا، فمن كان منهم صالحًا، وأُعطي كتاب أعماله بيمينه، فهؤلاء يقرؤون كتاب حسناتهم فرحين مستبشرين، ولا يُنْقَصون من ثواب أعمالهم الصالحة شيئًا، وإن كان مقدارَ الخيط الذي يكون في شَقِّ النواة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Bir gün bütün insanları önderleriyle beraber çağırırız. O gün kitabı sağından verilenler, işte onlar kitablarını okurlar. Onlara kıl kadar haksizlik edilmez.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Kıyamet günü bütün insanları önderleriyle çağıracağız. O gün, kimin amel defteri sağ eline verilirse, işte onlar kitaplarını okuyacaklar ve en küçük bir haksızlığa uğratılmayacaklar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Her insan topluluğunu imamıyla (önderiyle) çağıracağımız o günde, kimin kitabı (amel defteri) sağından verilirse, onlar kitaplarını okuyacaklar ve en küçük bir şekilde haksızlığa uğratılmayacaklardır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

One day We shall call together all human beings with their (respective) Imams: those who are given their record in their right hand will read it (with pleasure), and they will not be dealt with unjustly in the least.

A. Yusuf Alipublic-domain

On the Day when We summon each community, along with its leader, those who are given their record in their right hand will read it [with pleasure]. But no one will be wronged in the least:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

On the day when We shall summon all men with their record, whoso is given his book in his right hand - such will read their book and they will not be wronged a shred.

M. Pickthallpublic-domain

[Mention, O Muḥammad], the Day We will call forth every people with their record [of deeds]. Then whoever is given his record in his right hand - those will read their records, and injustice will not be done to them, [even] as much as a thread [inside the date seed].

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية