19:50
وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
ووهبنا لهم جميعا من رحمتنا فضلا لا يحصى، وجعلنا لهم ذكرًا حسنًا، وثناءً جميلا باقيًا في الناس.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Onlara rahmetimizden bağışta bulunduk. Onların her dilde üstün şekilde anılmalarını sağladık.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Biz onlara rahmetimizden lütuflarda bulunduk. Hepsine de dillerde güzel ve yüksek bir övgü verdik.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Onlara rahmetimizden lütufta bulunmuş ve kendilerine yüksek bir doğruluk dili vermiştik.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
And We bestowed of Our Mercy on them, and We granted them lofty honour on the tongue of truth.
A. Yusuf Alipublic-domain
We granted Our grace to all of them, and gave them a noble reputation.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And we gave them of Our mercy, and assigned to them a high and true renown.
M. Pickthallpublic-domain
And We gave them of Our mercy, and We made for them a mention [i.e., reputation] of high honor.
Saheeh Internationalall-rights-reserved