← السورة 2

2:40

يَـٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتِىَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُوا۟ بِعَهْدِىٓ أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّـٰىَ فَٱرْهَبُونِ

كلمة بكلمة

يَٰبَنِىٓ
O Children
اسم
الجذر: بني
الإعراب
يَٰحرف جرنداء، سابقة
بَنِىٓاسممذكر جمع، منصوب
إِسْرَٰٓءِيلَ
(of) Israel
اسم
الإعراب
إِسْرَٰٓءِيلَاسماسم علم، مجرور
ٱذْكُرُوا۟
Remember
فعل
الجذر: ذكر
الإعراب
ٱذْكُرُفعلأمر، مخاطب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
نِعْمَتِىَ
My Favor
اسم
الجذر: نعم
الإعراب
نِعْمَتِاسممؤنّث، منصوب
ىَاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
ٱلَّتِىٓ
which
اسم
الإعراب
ٱلَّتِىٓاسماسم موصول، مؤنث مفرد
أَنْعَمْتُ
I bestowed
فعل
الجذر: نعم
الإعراب
أَنْعَمْفعلماضٍ، متكلم مفرد
تُاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
عَلَيْكُمْ
upon you
حرف جر
الإعراب
عَلَيْحرف جرحرف جر
كُمْاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
وَأَوْفُوا۟
and fulfill
فعل
الجذر: وفي
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أَوْفُفعلأمر، مخاطب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
بِعَهْدِىٓ
My Covenant
اسم
الجذر: عهد
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
عَهْدِاسممذكّر، مجرور
ىٓاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
أُوفِ
I will fulfill
فعل
الجذر: وفي
الإعراب
أُوفِفعلمضارع، متكلم مفرد
بِعَهْدِكُمْ
your covenant
اسم
الجذر: عهد
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
عَهْدِاسممذكّر، مجرور
كُمْاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
وَإِيَّٰىَ
and Me Alone
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
إِيَّٰىَاسمضمير، متكلم مفرد
فَٱرْهَبُونِ
fear [Me]
فعل
الجذر: رهب
الإعراب
فَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱرْهَبُفعلأمر، مخاطب مذكر جمع
واسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
نِاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد

الترجمة

AR

يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم، واشكروا لي، وأتموا وصيتي لكم: بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميعًا، وتعملوا بشرائعي. فإن فعلتم ذلك أُتمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا، والنجاة في الآخرة. وإيَّايَ -وحدي- فخافوني، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد، وكفرتم بي.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Ey İsrailoğulları! Size verdiğim nimeti hatırlayın ve ahdimi yerine getirin ki Ben de yerine getireyim; yoksa benden korkun.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ey İsrailoğulları, size verdiğim nimetimi hatırlayın, bana verdiğiniz sözü tutun ki, ben de size verdiğim sözü tutayım ve sadece benden korkun!

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ey İsrailoğulları! Size vermiş olduğum nimet(ler)imi hatırlayın! Bana verdiğiniz sözü yerine getirin ki ben de size vadettiklerimi vereyim. Yalnızca benden korkun!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

O Children of Israel! call to mind the (special) favour which I bestowed upon you, and fulfil your covenant with Me as I fulfil My Covenant with you, and fear none but Me.

A. Yusuf Alipublic-domain

Children of Israel, remember how I blessed you. Honour your pledge to Me and I will honour My pledge to you: I am the One you should fear.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

O Children of Israel! Remember My favour wherewith I favoured you, and fulfil your (part of the) covenant, I shall fulfil My (part of the) covenant, and fear Me.

M. Pickthallpublic-domain

O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and fulfill My covenant [upon you] that I will fulfill your covenant [from Me], and be afraid of [only] Me.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية