← السورة 20

20:74

إِنَّهُۥ مَن يَأْتِ رَبَّهُۥ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ

كلمة بكلمة

إِنَّهُۥ
Indeed, he
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
هُۥاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
مَن
who
اسم
الإعراب
مَناسمشرط
يَأْتِ
comes
فعل
الجذر: أتي
الإعراب
يَأْتِفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
رَبَّهُۥ
(to) his Lord
اسم
الجذر: ربب
الإعراب
رَبَّاسممذكّر، منصوب
هُۥاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
مُجْرِمًا
(as) a criminal
اسم
الجذر: جرم
الإعراب
مُجْرِمًااسماسم فاعل، مذكّر، نكرة، منصوب
فَإِنَّ
then indeed
حرف جر
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
إِنَّحرف جرمنصوب
لَهُۥ
for him
حرف جر
الإعراب
لَحرف جرحرف جر، سابقة
هُۥاسمضمير، غائب مذكر مفرد
جَهَنَّمَ
(is) Hell
اسم
الإعراب
جَهَنَّمَاسماسم علم، منصوب
لَا
Not
حرف جر
الإعراب
لَاحرف جرنفي
يَمُوتُ
he will die
فعل
الجذر: موت
الإعراب
يَمُوتُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
فِيهَا
in it
حرف جر
الإعراب
فِيحرف جرحرف جر
هَااسمضمير، لاحقة، غائب مؤنث مفرد
وَلَا
and not
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
لَاحرف جرنفي
يَحْيَىٰ
live
فعل
الجذر: حيي
الإعراب
يَحْيَىٰفعلمضارع، غائب مذكر مفرد

الترجمة

AR

إنه من يأت ربه كافرًا به فإن له نار جهنم يُعَذَّب بها، لا يموت فيها فيستريح، ولا يحيا حياة يتلذذ بها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Rabbine suçlu olarak gelen bilsin ki, cehennem onun içindir. Orada ne ölür, ne yaşar.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Her kim Rabbine suçlu olarak varırsa, şüphesiz ki ona cehennem vardır. Orada ne ölür, ne de dirilir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Kim Rabbine suçlu olarak gelirse, cehennem sadece onun içindir. Orada (tam olarak) ölemeyecek ve dirilemeyecektir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Verily he who comes to his Lord as a sinner (at Judgment),- for him is Hell: therein shall he neither die nor live.

A. Yusuf Alipublic-domain

Hell will be the reward of those who return to their Lord as evildoers: there they will stay, neither living nor dying.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! whoso cometh guilty unto his Lord, verily for him is hell. There he will neither die nor live.

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, whoever comes to his Lord as a criminal - indeed, for him is Hell; he will neither die therein nor live.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية