← السورة 22

22:50

فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

كلمة بكلمة

فَٱلَّذِينَ
So those who
حرف جر
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
ٱلَّذِينَاسماسم موصول، مذكر جمع
ءَامَنُوا۟
believe
فعل
الجذر: أمن
الإعراب
ءَامَنُفعلماضٍ، غائب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
وَعَمِلُوا۟
and do
فعل
الجذر: عمل
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
عَمِلُفعلماضٍ، غائب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
righteous deeds
اسم
الجذر: صلح
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
صَّٰلِحَٰتِاسماسم فاعل، مؤنث جمع، مجرور
لَهُم
for them
حرف جر
الإعراب
لَحرف جرحرف جر، سابقة
هُماسمضمير، غائب مذكر جمع
مَّغْفِرَةٌ
(is) forgiveness
اسم
الجذر: غفر
الإعراب
مَّغْفِرَةٌاسممؤنّث، نكرة، مرفوع
وَرِزْقٌ
and a provision
اسم
الجذر: رزق
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
رِزْقٌاسممذكّر، نكرة، مرفوع
كَرِيمٌ
noble
اسم
الجذر: كرم
الإعراب
كَرِيمٌاسممذكر مفرد، نكرة، مرفوع، صفة

الترجمة

AR

قل - أيها الرسول -: يا أيها الناس ما أنا إلا منذر لكم مبلِّغ عن الله رسالته. فالذين آمنوا بالله ورسوله، واستقر ذلك في قلوبهم، وعملوا الأعمال الصالحة، لهم عند الله عفو عن ذنوبهم ومغفرة يستر بها ما صدر عنهم من معصية، ورزق حسن لا ينقطع وهو الجنة. والذين اجتهدوا في الكيد لإبطال آيات القرآن بالتكذيب مشاقين مغالبين، أولئك هم أهل النار الموقدة، يدخلونها ويبقون فيها أبدًا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Cömertçe verilmiş rızık ve mağfiret, inanan ve yararlı iş işleyenleredir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İşte iman edip salih amel işleyenler için hem bir mağfiret, hem de (cennette) tükenmez bir rızık vardır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

İman edip iyi işler yapanlar için bağışlanma ve değerli rızık vardır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"Those who believe and work righteousness, for them is forgiveness and a sustenance most generous.

A. Yusuf Alipublic-domain

Those who believe and do good deeds will be forgiven and have a generous reward,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Those who believe and do good works, for them is pardon and a rich provision;

M. Pickthallpublic-domain

And those who have believed and done righteous deeds - for them is forgiveness and noble provision.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية