← السورة 22

22:59

لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُۥ ۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ

كلمة بكلمة

لَيُدْخِلَنَّهُم
Surely, He will admit them
فعل
الجذر: دخل
الإعراب
لَحرف جرتوكيد، سابقة
يُدْخِلَفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
نَّحرف جرتوكيد، لاحقة
هُماسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
مُّدْخَلًا
(to) an entrance
اسم
الجذر: دخل
الإعراب
مُّدْخَلًااسماسم مفعول، مذكّر، نكرة، منصوب
يَرْضَوْنَهُۥ
they will be pleased (with) it
فعل
الجذر: رضو
الإعراب
يَرْضَفعلمضارع، غائب مذكر جمع
وْنَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
هُۥاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
وَإِنَّ
And indeed
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
إِنَّحرف جرمنصوب
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
ٱللَّهَاسماسم علم، منصوب
لَعَلِيمٌ
surely, (is) All-Knowing
اسم
الجذر: علم
الإعراب
لَحرف جرتوكيد، سابقة
عَلِيمٌاسممذكر مفرد، نكرة، مرفوع
حَلِيمٌ
Most Forbearing
اسم
الجذر: حلم
الإعراب
حَلِيمٌاسممذكر مفرد، نكرة، مرفوع، صفة

الترجمة

AR

ليُدخلنَّهم الله المُدْخل الذي يحبونه وهو الجنة. وإن الله لَعليم بمن يخرج في سبيله، ومن يخرج طلبًا للدنيا، حليم عمن عصاه، فلا يعاجلهم بالعقوبة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

And olsun ki, onları hoşnut olacakları bir yere koyar. Şüphesiz Allah bilendir, Halim'dir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allah onları hoşnud olacakları bir yere (cennete) elbette koyacaktır. Şüphesiz Allah Alîmdir (herşeyi bilir) Halîmdir, (Kullarına yumuşak davranır.).

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Allah) onları, memnun kalacakları bir yere elbette yerleştirecektir. Şüphesiz ki Allah bilendir, hoşgörülüdür.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Verily He will admit them to a place with which they shall be well pleased: for Allah is All-Knowing, Most Forbearing.

A. Yusuf Alipublic-domain

He will admit them to a place that will please them: God is all knowing and most forbearing.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Assuredly He will cause them to enter by an entry that they will love. Lo! Allah verily is Knower, Indulgent.

M. Pickthallpublic-domain

He will surely cause them to enter an entrance with which they will be pleased, and indeed, Allāh is Knowing and Forbearing.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع