← السورة 26

26:142

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَـٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

كلمة بكلمة

إِذْ
When
اسم
الإعراب
إِذْاسمظرف زمان
قَالَ
said
فعل
الجذر: قول
الإعراب
قَالَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
لَهُمْ
to them
حرف جر
الإعراب
لَحرف جرحرف جر، سابقة
هُمْاسمضمير، غائب مذكر جمع
أَخُوهُمْ
their brother
اسم
الجذر: أخو
الإعراب
أَخُواسممذكر مفرد، مرفوع
هُمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
صَٰلِحٌ
Salih
اسم
الجذر: صلح
الإعراب
صَٰلِحٌاسماسم علم، مرفوع
أَلَا
Will not
اسم
الإعراب
أَاسماستفهام، سابقة
لَاحرف جرنفي
تَتَّقُونَ
you fear (Allah)
فعل
الجذر: وقي
الإعراب
تَتَّقُفعلمضارع، مخاطب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع

الترجمة

AR

إذ قال لهم أخوهم صالح: ألا تخشون عقاب الله، فتُفرِدونه بالعبادة؟ إني مرسَل من الله إليكم، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله، فاحذروا عقابه تعالى، وامتثلوا ما دعوتكم إليه. وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء، ما جزائي إلا على رب العالمين.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Kardeşleri Salih onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim; artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Ben buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Burada bahçelerde, pınar başlarında, ekinler, salkımları sarkmış hurmalıklar arasında güven içinde bırakılır mısınız? Dağlarda ustalıkla evler oyar mısınız? Artık Allah'tan sakının, bana itaat edin. Yeryüzünü ıslah etmeyip, bozgunculuk yapan beyinsizlerin emirlerine itaat etmeyin" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Hani kardeşleri Salih onlara şöyle demişti: "Siz Allah'tan korkmaz mısınız?"

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Kardeşleri Salih onlara şöyle demişti: “(Allah’a karşı) takvâlı (duyarlı) olmuyor musunuz?

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Behold, their brother Salih said to them: "Will you not fear (Allah)?

A. Yusuf Alipublic-domain

Their brother Salih said to them, ‘Will you not be mindful of God?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

When their brother Salih said unto them: Will ye not ward off (evil)?

M. Pickthallpublic-domain

When their brother Ṣāliḥ said to them, "Will you not fear Allāh?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع