26:71
قَالُوا۟ نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَـٰكِفِينَ
كلمة بكلمة
الترجمة
قالوا: نعبد أصنامًا، فنَعْكُف على عبادتها.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
"Putlara tapıyoruz, onlara bağlanıp duruyoruz" demişlerdi.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
"Birtakım putlara taparız da onlar sayesinde toplanırız" dediler.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Onlar “Putlara tapıyoruz ve onlara tapmaya devam edeceğiz!” demişlerdi.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
They said: "We worship idols, and we remain constantly in attendance on them."
A. Yusuf Alipublic-domain
They said, ‘We worship idols, and are constantly in attendance on them.’
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
They said: We worship idols, and are ever devoted unto them.
M. Pickthallpublic-domain
They said, "We worship idols and remain to them devoted."
Saheeh Internationalall-rights-reserved