3:74
يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِۦ مَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
إن الله يختص مِن خلقه مَن يشاء بالنبوة والهداية إلى أكمل الشرائع، والله ذو الفضل العظيم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
"Rahmetini dilediğine tahsis eder, Allah büyük, bol nimet sahibidir".
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Rahmetini dilediğine tahsis eder. Allah, büyük lütuf ve kerem sahibidir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Allah) rahmetini dilediğine (layık olana) özgü kılar. Allah büyük lütuf sahibidir.”
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
For His Mercy He specially chooseth whom He pleaseth; for Allah is the Lord of bounties unbounded.
A. Yusuf Alipublic-domain
and He singles out for His mercy whoever He will. His grace is infinite.’
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
He selecteth for His mercy whom He will. Allah is of Infinite Bounty.
M. Pickthallpublic-domain
He selects for His mercy whom He wills. And Allāh is the possessor of great bounty.
Saheeh Internationalall-rights-reserved