← السورة 38

38:23

إِنَّ هَـٰذَآ أَخِى لَهُۥ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِىَ نَعْجَةٌ وَٰحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِى فِى ٱلْخِطَابِ

كلمة بكلمة

إِنَّ
Indeed
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
هَٰذَآ
this
حرف جر
الإعراب
هَٰحرف جرATT، سابقة
ذَآاسماسم إشارة، مذكر مفرد
أَخِى
(is) my brother
اسم
الجذر: أخو
الإعراب
أَخِاسممذكر مفرد، مرفوع
ىاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
لَهُۥ
he has
حرف جر
الإعراب
لَحرف جرحرف جر، سابقة
هُۥاسمضمير، غائب مذكر مفرد
تِسْعٌ
ninety-nine
اسم
الجذر: تسع
الإعراب
تِسْعٌاسممذكّر، نكرة، مرفوع
وَتِسْعُونَ
ninety-nine
اسم
الجذر: تسع
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
تِسْعُونَاسممذكر جمع، مرفوع
نَعْجَةً
ewe(s)
اسم
الجذر: نعج
الإعراب
نَعْجَةًاسممؤنّث، نكرة، منصوب
وَلِىَ
while I have
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرواو الحال، سابقة
لِحرف جرحرف جر، سابقة
ىَاسمضمير، متكلم مفرد
نَعْجَةٌ
ewe
اسم
الجذر: نعج
الإعراب
نَعْجَةٌاسممؤنّث، نكرة، مرفوع
وَٰحِدَةٌ
one
اسم
الجذر: وحد
الإعراب
وَٰحِدَةٌاسممؤنّث، نكرة، مرفوع
فَقَالَ
so he said
فعل
الجذر: قول
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
قَالَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
أَكْفِلْنِيهَا
Entrust her to me
فعل
الجذر: كفل
الإعراب
أَكْفِلْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
نِياسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
هَااسمضمير، لاحقة، غائب مؤنث مفرد
وَعَزَّنِى
and he overpowered me
فعل
الجذر: عزز
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
عَزَّفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
نِىاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
فِى
in
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
ٱلْخِطَابِ
[the] speech
اسم
الجذر: خطب
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
خِطَابِاسممذكّر، مجرور

الترجمة

AR

قال أحدهما: إن هذا أخي له تسع وتسعون من النعاج، وليس عندي إلا نعجة واحدة، فطمع فيها، وقال: أعطنيها، وغلبني بحجته.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

"Bu kardeşimin doksan dokuz dişi koyunu, benim de bir tek dişi koyunum vardır; O'nu da bana ver dedi ve tartışmada beni yendi."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Biri: "İşte bu benim kardeşim. Onun doksan dokuz dişi koyunu var, benim ise bir tek dişi koyunum var. Böyle iken: Onu da bana ver, dedi ve tartışmada beni yendi" diye anlattı.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Davacılardan biri): “Şüphesiz ki bu benim kardeşimdir; onun doksan dokuz koyunu, benim ise tek bir koyunum var. (Durum) böyleyken ‘Onun (bakımını) bana ver!’ dedi ve hitapta bana üstün geldi (beni ikna etti).”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"This man is my brother: He has nine and ninety ewes, and I have (but) one: Yet he says, 'commit her to my care,' and is (moreover) harsh to me in speech."

A. Yusuf Alipublic-domain

This is my brother. He had ninety-nine ewes and I just the one, and he said, “Let me take charge of her,” and overpowered me with his words.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! this my brother hath ninety and nine ewes while I had one ewe; and he said: Entrust it to me, and he conquered me in speech.

M. Pickthallpublic-domain

Indeed this, my brother, has ninety-nine ewes, and I have one ewe; so he said, 'Entrust her to me,' and he overpowered me in speech."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع