← السورة 43

43:56

فَجَعَلْنَـٰهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِّلْـَٔاخِرِينَ

كلمة بكلمة

فَجَعَلْنَٰهُمْ
And We made them
فعل
الجذر: جعل
الإعراب
فَحرف جرحرف عطف، سابقة
جَعَلْفعلماضٍ، متكلم جمع
نَٰاسمضمير، لاحقة، متكلم جمع
هُمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
سَلَفًا
a precedent
اسم
الجذر: سلف
الإعراب
سَلَفًااسممؤنث جمع، نكرة، منصوب
وَمَثَلًا
and an example
اسم
الجذر: مثل
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
مَثَلًااسممذكّر، نكرة، منصوب
لِّلْءَاخِرِينَ
for the later (generations)
اسم
الجذر: أخر
الإعراب
لِّحرف جرحرف جر، سابقة
لْحرف جرمعرفة، سابقة
ءَاخِرِينَاسممذكر جمع، مجرور

الترجمة

AR

فجعلنا هؤلاء الذين أغرقناهم في البحر سلفًا لمن يعمل مثل عملهم ممن يأتي بعدهم في استحقاق العذاب، وعبرة وعظة للآخرين.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Onları, sonradan gelecek inkarcılara ibret alınacak bir geçmiş kıldık.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onları sonradan gelecekler için ibret ve örnek kıldık.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onları, sonradan gelenlerin geçmişi ve (ibretlik) örneği kılmıştık.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And We made them (a people) of the Past and an Example to later ages.

A. Yusuf Alipublic-domain

We made them a lesson and an example for later people.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And We made them a thing past, and an example for those after (them).

M. Pickthallpublic-domain

And We made them a precedent and an example for the later peoples.

Saheeh Internationalall-rights-reserved