← السورة 44

44:21

وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ

كلمة بكلمة

وَإِن
And if
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
إِنحرف جرشرط
لَّمْ
not
حرف جر
الإعراب
لَّمْحرف جرنفي
تُؤْمِنُوا۟
you believe
فعل
الجذر: أمن
الإعراب
تُؤْمِنُفعلمضارع، مخاطب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
لِى
me
حرف جر
الإعراب
لِحرف جرحرف جر، سابقة
ىاسمضمير، متكلم مفرد
فَٱعْتَزِلُونِ
then leave me alone
فعل
الجذر: عزل
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
ٱعْتَزِلُفعلأمر، مخاطب مذكر جمع
واسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
نِاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد

الترجمة

AR

وألا تتكبروا على الله بتكذيب رسله، إني آتيكم ببرهان واضح على صدق رسالتي، إني استجرت بالله ربي وربكم أن تقتلوني رجمًا بالحجارة، وإن لم تصدقوني على ما جئتكم به فخلُّوا سبيلي، وكفُّوا عن أذاي.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

"Bana inanmazsanız, başımdan çekilin."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Eğer siz bana iman etmezseniz hemen yanımdan uzaklaşın."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Bana inanmazsanız benden uzaklaşın!”

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"If ye believe me not, at least keep yourselves away from me."

A. Yusuf Alipublic-domain

If you do not believe me, just let me be.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And if ye put no faith in me, then let me go.

M. Pickthallpublic-domain

But if you do not believe me, then leave me alone."

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية