← السورة 50

50:36

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ

كلمة بكلمة

وَكَمْ
And how many
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
كَمْاسممنصوب
أَهْلَكْنَا
We destroyed
فعل
الجذر: هلك
الإعراب
أَهْلَكْفعلماضٍ، متكلم جمع
نَااسمضمير، لاحقة، متكلم جمع
قَبْلَهُم
before them
اسم
الجذر: قبل
الإعراب
قَبْلَاسمظرف زمان، منصوب
هُماسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
مِّن
of
حرف جر
الإعراب
مِّنحرف جرحرف جر
قَرْنٍ
a generation
اسم
الجذر: قرن
الإعراب
قَرْنٍاسممذكّر، نكرة، مجرور
هُمْ
they
اسم
الإعراب
هُمْاسمضمير، غائب مذكر جمع
أَشَدُّ
(were) stronger
اسم
الجذر: شدد
الإعراب
أَشَدُّاسممذكر مفرد، مرفوع
مِنْهُم
than them
حرف جر
الإعراب
مِنْحرف جرحرف جر
هُماسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
بَطْشًا
(in) power
اسم
الجذر: بطش
الإعراب
بَطْشًااسممصدر، مذكّر، نكرة، منصوب
فَنَقَّبُوا۟
so they explored
فعل
الجذر: نقب
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
نَقَّبُفعلماضٍ، غائب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
فِى
throughout
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
ٱلْبِلَٰدِ
the lands
اسم
الجذر: بلد
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
بِلَٰدِاسممذكر جمع، مجرور
هَلْ
Is (there)
حرف جر
الإعراب
هَلْحرف جراستفهام
مِن
any
حرف جر
الإعراب
مِنحرف جرحرف جر
مَّحِيصٍ
place of escape
اسم
الجذر: حيص
الإعراب
مَّحِيصٍاسممصدر، مذكّر، نكرة، مجرور

الترجمة

AR

وأهلكنا قبل هؤلاء المشركين من قريش أممًا كثيرة، كانوا أشد منهم قوة وسطوة، فطوَّفوا في البلاد وعمَّروا ودمَّروا فيها، هل من مهرب من عذاب الله حين جاءهم؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Bu inkarcılardan önce, kendilerinden daha kuvvetli olan, diyar diyar dolaşan nice nesilleri yok etmişizdir. Kurtuluşu var mı?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ey Muhammed! Biz onlardan önce kendilerinden daha kuvvetli olan ve beldeleri delik deşik eden nice nesilleri helak ettik, hiç kurtuluş var mı?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Biz onlardan önce kendilerinden çok daha güçlü olan ve (ölümden kurtulmak için) “Sığınılacak bir yer var mı?” diye diyar diyar dolaşan nice nesilleri yok etmişizdir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

But how many generations before them did We destroy (for their sins),- stronger in power than they? Then did they wander through the land: was there any place of escape (for them)?

A. Yusuf Alipublic-domain

We have destroyed even mightier generations before these disbelievers, who travelled through [many] lands- was there any escape?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And how many a generation We destroyed before them, who were mightier than these in prowess so that they overran the lands! Had they any place of refuge (when the judgment came)?

M. Pickthallpublic-domain

And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape?

Saheeh Internationalall-rights-reserved