← السورة 51

51:26

فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ

كلمة بكلمة

فَرَاغَ
Then he went
فعل
الجذر: روغ
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
رَاغَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
إِلَىٰٓ
to
حرف جر
الإعراب
إِلَىٰٓحرف جرحرف جر
أَهْلِهِۦ
his household
اسم
الجذر: أهل
الإعراب
أَهْلِاسممذكّر، مجرور
هِۦاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
فَجَآءَ
and came
فعل
الجذر: جيأ
الإعراب
فَحرف جرحرف عطف، سابقة
جَآءَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
بِعِجْلٍ
with a calf
اسم
الجذر: عجل
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
عِجْلٍاسممذكّر، نكرة، مجرور
سَمِينٍ
fat
اسم
الجذر: سمن
الإعراب
سَمِينٍاسممذكر مفرد، نكرة، مجرور، صفة

الترجمة

AR

فعَدَلَ ومال خفية إلى أهله، فعمد إلى عجل سمين فذبحه، وشواه بالنار، ثم وضعه أمامهم، وتلَّطف في دعوتهم إلى الطعام قائلا ألا تأكلون؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Hemen ailesine giderek semiz bir buzağı getirmiş, onların önüne sürüp: "Yemez misiniz?" demişti.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İbrahim, sonra ailesine giderek semiz bir buzağı (eti) getirdi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hemen ailesinin yanına giderek besili bir dana (eti) getirmiş, onu onlara yaklaştırıp “Yemez misiniz?” demişti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Then he turned quickly to his household, brought out a fatted calf,

A. Yusuf Alipublic-domain

He turned quickly to his household, brought out a fat calf,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Then he went apart unto his housefolk so that they brought a fatted calf;

M. Pickthallpublic-domain

Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf.

Saheeh Internationalall-rights-reserved