53:25
فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
ليس للإنسان ما تمناه من شفاعة هذه المعبودات أو غيرها مما تهواه نفسه، فلله أمر الدنيا والآخرة.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Hayatın ilki de sonu da Allah'ındır.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Son da ilk de (ahiret de dünya da) Allah'ındır.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Oysa ahiret de ilki (dünya) da yalnızca Allah’a aittir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
But it is to Allah that the End and the Beginning (of all things) belong.
A. Yusuf Alipublic-domain
when the present life and the life to come belong only to God?
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
But unto Allah belongeth the after (life), and the former.
M. Pickthallpublic-domain
Rather, to Allāh belongs the Hereafter and the first [life].
Saheeh Internationalall-rights-reserved