55:39
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
ففي ذلك اليوم لا تسأل الملائكة المجرمين من الإنس والجن عن ذنوبهم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
O gün ne insana ve ne cine suçu sorulur.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
İşte o gün, ne insana ne de cinne günahından sorulmaz.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
İşte o gün kişinin günahından, (başka) hiçbir insan ve cin sorumlu tutulmayacaktır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
On that Day no question will be asked of man or Jinn as to his sin.
A. Yusuf Alipublic-domain
On that Day neither mankind nor jinn will be asked about their sins.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
On that day neither man nor jinni will be questioned of his sin.
M. Pickthallpublic-domain
Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.
Saheeh Internationalall-rights-reserved