← السورة 6

6:45

فَقُطِعَ دَابِرُ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ۚ وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

كلمة بكلمة

فَقُطِعَ
So was cut off
فعل
الجذر: قطع
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
قُطِعَفعلماضٍ، مبني للمجهول، غائب مذكر مفرد
دَابِرُ
(the) remnant
اسم
الجذر: دبر
الإعراب
دَابِرُاسممذكّر، مرفوع
ٱلْقَوْمِ
(of) the people
اسم
الجذر: قوم
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
قَوْمِاسممذكّر، مجرور
ٱلَّذِينَ
[those] who
اسم
الإعراب
ٱلَّذِينَاسماسم موصول، مذكر جمع
ظَلَمُوا۟
did wrong
فعل
الجذر: ظلم
الإعراب
ظَلَمُفعلماضٍ، غائب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
وَٱلْحَمْدُ
And all praises and thanks
اسم
الجذر: حمد
الإعراب
وَحرف جرحرف استئناف، سابقة
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
حَمْدُاسممذكّر، مرفوع
لِلَّهِ
(be) to Allah
اسم
الجذر: أله
الإعراب
لِحرف جرحرف جر، سابقة
لَّهِاسماسم علم، مجرور
رَبِّ
Lord
اسم
الجذر: ربب
الإعراب
رَبِّاسممذكّر، مجرور
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds
اسم
الجذر: علم
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
عَٰلَمِينَاسممذكر جمع، مجرور

الترجمة

AR

فاستؤصل هؤلاء القوم وأُهلكوا إذ كفروا بالله وكذَّبوا رسله، فلم يبق منهم أحد. والشكر والثناء لله تعالى -خالق كل شيء ومالكه- على نصرة أوليائه وهلاك أعدائه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Zulmeden milletin kökü böylece kesildi. Hamd, Alemlerin Rabbi Allah'a mahsustur.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Böylece zulmeden kavmin kökü kesildi. Âlemlerin Rabbi olan Allah'a hamdolsun.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Böylece haksızlık eden o toplum(ları)n kökü kesilmişti. Hamd (övgü), âlemlerin Rabbi olan Allah içindir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Of the wrong-doers the last remnant was cut off. Praise be to Allah, the Cherisher of the worlds.

A. Yusuf Alipublic-domain

The evildoers were wiped out: praise be to God, the Lord of the Worlds!

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

So of the people who did wrong the last remnant was cut off. Praise be to Allah, Lord of the Worlds!

M. Pickthallpublic-domain

So the people that committed wrong were eliminated. And praise to Allāh, Lord of the worlds.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع