← السورة 69

69:51

وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ

كلمة بكلمة

وَإِنَّهُۥ
And indeed, it (is)
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
إِنَّحرف جرمنصوب
هُۥاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
لَحَقُّ
surely (the) truth
اسم
الجذر: حقق
الإعراب
لَحرف جرتوكيد، سابقة
حَقُّاسممذكّر، مرفوع
ٱلْيَقِينِ
(of) certainty
اسم
الجذر: يقن
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
يَقِينِاسممذكر مفرد، مجرور

الترجمة

AR

إنا لَنعلم أنَّ مِنكم مَن يكذِّب بهذا القرآن مع وضوح آياته، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه. فنزِّه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله، واذكره باسمه العظيم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

O, şüphesiz kesin gerçektir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Gerçekten o, şüphe götürmez bir bilgidir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki o (Kur’an), gerçeğin ta kendisidir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

But verily it is Truth of assured certainty.

A. Yusuf Alipublic-domain

but it is in fact the certain Truth.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And lo! it is absolute truth.

M. Pickthallpublic-domain

And indeed, it is the truth of certainty.

Saheeh Internationalall-rights-reserved