← السورة 7

7:112

يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَـٰحِرٍ عَلِيمٍ

كلمة بكلمة

يَأْتُوكَ
They (will) bring to you
فعل
الجذر: أتي
الإعراب
يَأْتُفعلمضارع، غائب مذكر جمع
واسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
كَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر مفرد
بِكُلِّ
[with] every
اسم
الجذر: كلل
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
كُلِّاسممذكّر، مجرور
سَٰحِرٍ
magician
اسم
الجذر: سحر
الإعراب
سَٰحِرٍاسماسم فاعل، مذكّر، نكرة، مجرور
عَلِيمٍ
learned
اسم
الجذر: علم
الإعراب
عَلِيمٍاسممذكر مفرد، نكرة، مجرور، صفة

الترجمة

AR

ليجمعوا لك كل ساحر واسع العلم بالسحر.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

"Onu ve kardeşini eğle; şehirlere toplayıcılar gönder, bütün bilgin sihirbazları sana getirsinler" dediler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Bütün bilgiç sihirbazları sana getirsinler."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Yöneticiler) “Musa’yı ve kardeşini alıkoy! Bütün bilgin büyücüleri sana getirsinler diye şehirlere toplayıcı (görevli)ler gönderip haber sal!” demişlerdi.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And bring up to thee all (our) sorcerers well-versed."

A. Yusuf Alipublic-domain

to summon every learned sorcerer to you.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

To bring each knowing wizard unto thee.

M. Pickthallpublic-domain

Who will bring you every learned magician."

Saheeh Internationalall-rights-reserved