7:120
وَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَـٰجِدِينَ
كلمة بكلمة
الترجمة
AR
وخَرَّ السحرة سُجَّدًا على وجوههم لله رب العالمين لِمَا عاينوا من عظيم قدرة الله.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
TR
Sihirbazlar secdeye kapanıp, "Alemlerin Rabbine, Musa ve Harun'un Rabbine inandık" dediler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Sihirbazlar hep birden secdeye kapandılar.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Büyücüler hemen secdeye kapanmışlardı.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
But the sorcerers fell down prostrate in adoration.
A. Yusuf Alipublic-domain
The sorcerers fell to their knees
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And the wizards fell down prostrate,
M. Pickthallpublic-domain
And the magicians fell down in prostration [to Allāh].
Saheeh Internationalall-rights-reserved