← السورة 7

7:163

وَسْـَٔلْهُمْ عَنِ ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِى كَانَتْ حَاضِرَةَ ٱلْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ فِى ٱلسَّبْتِ إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتَانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا وَيَوْمَ لَا يَسْبِتُونَ ۙ لَا تَأْتِيهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ نَبْلُوهُم بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ

كلمة بكلمة

وَسْـَٔلْهُمْ
And ask them
فعل
الجذر: سأل
الإعراب
وَحرف جرحرف استئناف، سابقة
سْـَٔلْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
هُمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
عَنِ
about
حرف جر
الإعراب
عَنِحرف جرحرف جر
ٱلْقَرْيَةِ
the town
اسم
الجذر: قري
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
قَرْيَةِاسممؤنّث، مجرور
ٱلَّتِى
which
اسم
الإعراب
ٱلَّتِىاسماسم موصول، مؤنث مفرد
كَانَتْ
was
فعل
الجذر: كون
الإعراب
كَانَتْفعلماضٍ، غائب مؤنث مفرد
حَاضِرَةَ
situated
اسم
الجذر: حضر
الإعراب
حَاضِرَةَاسماسم فاعل، مؤنّث، منصوب
ٱلْبَحْرِ
(by) the sea
اسم
الجذر: بحر
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
بَحْرِاسممذكّر، مجرور
إِذْ
when
اسم
الإعراب
إِذْاسمظرف زمان
يَعْدُونَ
they transgressed
فعل
الجذر: عدو
الإعراب
يَعْدُفعلمضارع، غائب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
فِى
in
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
ٱلسَّبْتِ
the (matter of) Sabbath
اسم
الجذر: سبت
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
سَّبْتِاسممذكّر، مجرور
إِذْ
when
اسم
الإعراب
إِذْاسمظرف زمان
تَأْتِيهِمْ
came to them
فعل
الجذر: أتي
الإعراب
تَأْتِيفعلمضارع، غائب مؤنث مفرد
هِمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
حِيتَانُهُمْ
their fish
اسم
الجذر: حوت
الإعراب
حِيتَانُاسممذكر جمع، مرفوع
هُمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
يَوْمَ
(on the) day
اسم
الجذر: يوم
الإعراب
يَوْمَاسمظرف زمان، مذكّر، منصوب
سَبْتِهِمْ
(of) their Sabbath
اسم
الجذر: سبت
الإعراب
سَبْتِاسممذكّر، مجرور
هِمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
شُرَّعًا
visibly
اسم
الجذر: شرع
الإعراب
شُرَّعًااسممذكر جمع، نكرة، منصوب
وَيَوْمَ
and (on the) day
اسم
الجذر: يوم
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
يَوْمَاسمظرف زمان، مذكّر، منصوب
لَا
not
حرف جر
الإعراب
لَاحرف جرنفي
يَسْبِتُونَ
they had Sabbath
فعل
الجذر: سبت
الإعراب
يَسْبِتُفعلمضارع، غائب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
لَا
(they did) not
حرف جر
الإعراب
لَاحرف جرنفي
تَأْتِيهِمْ
come to them
فعل
الجذر: أتي
الإعراب
تَأْتِيفعلمضارع، غائب مؤنث مفرد
هِمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
كَذَٰلِكَ
Thus
حرف جر
الإعراب
كَحرف جرحرف جر، سابقة
ذَٰاسماسم إشارة، مذكر مفرد
لِحرف جرللبعد، لاحقة
كَحرف جرمخاطب، لاحقة، مذكّر
نَبْلُوهُم
We test them
فعل
الجذر: بلو
الإعراب
نَبْلُوفعلمضارع، متكلم جمع
هُماسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
بِمَا
because
حرف جر
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
مَااسماسم موصول
كَانُوا۟
they were
فعل
الجذر: كون
الإعراب
كَانُفعلماضٍ، غائب مذكر جمع
وا۟اسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
يَفْسُقُونَ
defiantly disobeying
فعل
الجذر: فسق
الإعراب
يَفْسُقُفعلمضارع، غائب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع

الترجمة

AR

واسأل -أيها الرسول- هؤلاء اليهود عن خبر أهل القرية التي كانت بقرب البحر، إذ يعتدي أهلها في يوم السبت على حرمات الله، حيث أمرهم أن يعظموا يوم السبت ولا يصيدوا فيه سمكًا، فابتلاهم الله وامتحنهم؛ فكانت حيتانهم تأتيهم يوم السبت كثيرة طافية على وجه البحر، وإذا ذهب يوم السبت تذهب الحيتان في البحر، ولا يرون منها شيئًا، فكانوا يحتالون على حبسها في يوم السبت في حفائر، ويصطادونها بعده. وكما وصفنا لكم من الاختبار والابتلاء، لإظهار السمك على ظهر الماء في اليوم المحرم عليهم صيده فيه، وإخفائه عليهم في اليوم المحلل لهم فيه صيده، كذلك نختبرهم بسبب فسقهم عن طاعة الله وخروجهم عنها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Onlara, deniz kıyısındaki kasabanın durumunu sor. Cumartesi yasaklarına tecavüz ediyorlardı. Cumartesileri balıklar sürüyle geliyor, başka günler gelmiyorlardı. Biz onları, yoldan çıkmaları sebebiyle böylece deniyorduk.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Bir de onlara, o deniz kıyısındaki şehrin başına gelenleri sor. O sırada onlar cumartesi yasağına riayet etmiyorlardı. Cumartesi günü balıklar akın akın geliyorlardı, yasak olmadığı gün gelmiyorlardı. Yoldan çıkıp sapıklık yaptıkları için biz de onları işte böyle sınıyorduk.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlara, deniz kıyısında bulunan şehir (halkının) durumunu sor! Hani balıklar o yöre halkının yasağa uymadığı cumartesi gelmeyip yasağa uydukları cumartesi günü akın akın (bolca) kıyıya geldiklerinde, haddi aşıp (avlanma) yasağını delmişlerdi. İşte yoldan çıkmalarından dolayı biz onları böyle imtihan ediyorduk.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Ask them concerning the town standing close by the sea. Behold! they transgressed in the matter of the Sabbath. For on the day of their Sabbath their fish did come to them, openly holding up their heads, but on the day they had no Sabbath, they came not: thus did We make a trial of them, for they were given to transgression.

A. Yusuf Alipublic-domain

[Prophet], ask them about the town by the sea; how its people broke the Sabbath when their fish surfaced for them only on that day, never on weekdays- We tested them in this way: because of their disobedience-

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Ask them (O Muhammad) of the township that was by the sea, how they did break the Sabbath, how their big fish came unto them visibly upon their Sabbath day and on a day when they did not keep Sabbath came they not unto them. Thus did We try them for that they were evil-livers.

M. Pickthallpublic-domain

And ask them about the town that was by the sea - when they transgressed in [the matter of] the sabbath - when their fish came to them openly on their sabbath day, and the day they had no sabbath they did not come to them. Thus did We give them trial because they were defiantly disobedient.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع