75:37
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الترجمة
أيظنُّ هذا الإنسان المنكر للبعث أن يُترك هَمَلا لا يُؤمر ولا يُنْهى، ولا يحاسب ولا يعاقب؟ ألم يك هذا الإنسان نطفة ضعيفة من ماء مهين يراق ويصب في الأرحام، ثم صار قطعة من دم جامد، فخلقه الله بقدرته وسوَّى صورته في أحسن تقويم؟ فجعل من هذا الإنسان الصنفين: الذكر والأنثى، أليس ذلك الإله الخالق لهذه الأشياء بقادر على إعادة الخلق بعد فنائهم؟ بلى إنه - سبحانه وتعالى- لقادر على ذلك.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
O, katılan bir meni damlası değil miydi?
Diyanet İşleriall-rights-reserved
O, dökülen erlik suyundan bir damla (sperm) değil miydi?
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(İnsan) akıtılan meninin (spermin) bir kısmından (oluşan) bir nutfe (zigot) değil miydi!
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Was he not a drop of sperm emitted (in lowly form)?
A. Yusuf Alipublic-domain
Was he not just a drop of spilt-out sperm,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Was he not a drop of fluid which gushed forth?
M. Pickthallpublic-domain
Had he not been a sperm from semen emitted?
Saheeh Internationalall-rights-reserved