32:7
ٱلَّذِىٓ أَحْسَنَ كُلَّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ ۖ وَبَدَأَ خَلْقَ ٱلْإِنسَـٰنِ مِن طِينٍ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
الله الذي أحكم خلق كل شيء، وبدأ خَلْقَ الإنسان، وهو آدم عليه السلام من طين.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Yarattığı her şeyi güzel yaratan, insanı başlangıçta çamurdan yaratan, sonra onun soyunu, bayağı bir suyun özünden yapan, sonra onu şekillendirip ruhundan ona üfleyen Allah'tır. Size kulaklar, gözler, kalbler verilmiştir. Öyleyken, pek az şükrediyorsunuz.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Yarattığı her şeyi güzel yaratan ve insanı yaratmaya bir çamurdan başlayan O'dur.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
O ki yarattığı her şeyi güzel yapmış ve insanı yaratmaya çamurdan başlamıştır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
He Who has made everything which He has created most good: He began the creation of man with (nothing more than) clay,
A. Yusuf Alipublic-domain
who gave everything its perfect form. He first created man from clay,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Who made all things good which He created, and He began the creation of man from clay;
M. Pickthallpublic-domain
Who perfected everything which He created and began the creation of man from clay.
Saheeh Internationalall-rights-reserved