← السورة 96

96:19

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩

كلمة بكلمة

كَلَّا
Nay
حرف جر
الإعراب
كَلَّاحرف جرحرف ردع
لَا
(Do) not
حرف جر
الإعراب
لَاحرف جرحرف نهي
تُطِعْهُ
obey him
فعل
الجذر: طوع
الإعراب
تُطِعْفعلمضارع، مخاطب مذكر مفرد
هُاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
وَٱسْجُدْ
But prostrate
فعل
الجذر: سجد
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱسْجُدْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
وَٱقْتَرِب
and draw near (to Allah)
فعل
الجذر: قرب
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱقْتَرِبفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد

الترجمة

AR

أرأيت أعجب مِن طغيان هذا الرجل (وهو أبو جهل) الذي ينهى عبدًا لنا إذا صلَّى لربه (وهو محمد صلى الله عليه وسلم)؟ أرأيت إن كان المنهي عن الصلاة على الهدى فكيف ينهاه؟ أو إن كان آمرًا غيره بالتقوى أينهاه عن ذلك؟ أرأيت إن كذَّب هذا الناهي بما يُدعى إليه، وأعرض عنه، ألم يعلم بأن الله يرى كل ما يفعل؟ ليس الأمر كما يزعم أبو جهل، لئن لم يرجع هذا عن شقاقه وأذاه لنأخذنَّ بمقدَّم رأسه أخذًا عنيفًا، ويُطرح في النار، ناصيته ناصية كاذبة في مقالها، خاطئة في أفعالها. فليُحْضِر هذا الطاغية أهل ناديه الذين يستنصر بهم، سندعو ملائكة العذاب. ليس الأمر على ما يظن أبو جهل، إنه لن ينالك -أيها الرسول- بسوء، فلا تطعه فيما دعاك إليه مِن تَرْك الصلاة، واسجد لربك واقترب منه بالتحبب إليه بطاعته.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Sakın ona uyma; sen secde et, Rabbine yaklaş.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Sakın onu dinleme de (Rabbine) secde et ve yaklaş.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hayır! Ona itaat etme! (Rabbin için) secde et ve (O’na) yaklaş!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Nay, heed him not: But bow down in adoration, and bring thyself the closer (to Allah)!

A. Yusuf Alipublic-domain

No! Do not obey him [Prophet]: bow down in worship and draw close.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Nay, Obey not thou him. But prostrate thyself, and draw near (unto Allah).

M. Pickthallpublic-domain

No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allāh].

Saheeh Internationalall-rights-reserved