← Surah 107

107:2

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ

Word by word

فَذَٰلِكَ
Then that
Preposition
Grammar (i'rab)
فَPrepositionconjunction، prefix
ذَٰNoundemonstrative، masc. sing.
لِPrepositiondistance، suffix
كَPrepositionaddressee، suffix، masculine
ٱلَّذِى
(is) the one who
Noun
Grammar (i'rab)
ٱلَّذِىNounrelative، masc. sing.
يَدُعُّ
repulses
Verb
Root: دعع
Grammar (i'rab)
يَدُعُّVerbimperfect، 3rd masc. sing.
ٱلْيَتِيمَ
the orphan
Noun
Root: يتم
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
يَتِيمَNounmasc. sing.، accusative

Translation

EN

Then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness),

A. Yusuf Alipublic-domain

It is he who pushes aside the orphan

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

That is he who repelleth the orphan,

M. Pickthallpublic-domain

For that is the one who drives away the orphan

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Öksüzü kakıştıran, yoksulu doyurmaya yanaşmayan kimse işte odur.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İşte o, öksüzü iter, kakar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

İşte o, yetimi itip kakandır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فذلك الذي يدفع اليتيم بعنف وشدة عن حقه؛ لقساوة قلبه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Related verses

Where this verse appears

Topics