← Surah 18

18:9

أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَـٰبَ ٱلْكَهْفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُوا۟ مِنْ ءَايَـٰتِنَا عَجَبًا

Word by word

أَمْ
Or
Preposition
Grammar (i'rab)
أَمْPrepositionconjunction
حَسِبْتَ
have you thought
Verb
Root: حسب
Grammar (i'rab)
حَسِبْVerbperfect، 2nd masc. sing.
تَNounpronoun، suffix، 2nd masc. sing.
أَنَّ
that
Preposition
Grammar (i'rab)
أَنَّPrepositionaccusative
أَصْحَٰبَ
(the) companions
Noun
Root: صحب
Grammar (i'rab)
أَصْحَٰبَNounmasc. plur.، accusative
ٱلْكَهْفِ
(of) the cave
Noun
Root: كهف
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
كَهْفِNounmasculine، genitive
وَٱلرَّقِيمِ
and the inscription
Noun
Root: رقم
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
ٱلPrepositiondefinite، prefix
رَّقِيمِNounmasculine، genitive
كَانُوا۟
were
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
كَانُVerbperfect، 3rd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
مِنْ
among
Preposition
Grammar (i'rab)
مِنْPrepositionpreposition
ءَايَٰتِنَا
Our Signs
Noun
Root: أيي
Grammar (i'rab)
ءَايَٰتِNounfem. plur.، genitive
نَاNounpronoun، suffix، 1st plur.
عَجَبًا
a wonder
Noun
Root: عجب
Grammar (i'rab)
عَجَبًاNounmasc. sing.، indefinite، accusative، adjective

Translation

EN

Or dost thou reflect that the Companions of the Cave and of the Inscription were wonders among Our Sign?

A. Yusuf Alipublic-domain

[Prophet], do you find the Companions in the Cave and al-Raqim so wondrous, among all Our other signs?

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Or deemest thou that the People of the Cave and the Inscription are a wonder among Our portents?

M. Pickthallpublic-domain

Or have you thought that the companions of the cave and the inscription were, among Our signs, a wonder?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Yoksa sen Mağara ve Kitap ehlini şaşılacak ayetlerimizden mi zannettin?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Yoksa sen Ashabı Kehf'i ve Rakim'i (isimlerinin yazılı bulunduğu taş kitabeyi) şaşılacak âyetlerimizden mi sandın?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Yoksa sen bizim ayetlerimizden (mucizelerimizden, sadece) kehf ve rakîm halkının durumlarını mı şaşırtıcı buldun?

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

لا تظن -أيها الرسول- أن قصة أصحاب الكهف واللوح الذي كُتِبت فيه أسماؤهم من آياتنا عجيبة وغريبة؛ فإن خلق السموات والأرض وما فيهما أعجب من ذلك.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears